Музыка Планеты: ретро-музыка России и мира


К 40-летию гастролей Амалии Родригеш в СССР - репортаж ТВ Португалии

Амалия в России

Явление Богини фаду в Москве и Санкт-Петербурге, сорок лет спустя
(видеоролик репортажа на португальском языке)

Nota Bene: Оригинал данной страницы и все музыкальные файлы находятся по новому адресу Музыка Португалии

Nota Bene: The original page and all the mp3s are located now over there: Portuguese music / Fado

Евгений Муравич, журналист телевидения Португалии ( RTP)

Евгений Курбатов, оператор

Большой Концертный Зал «Октябрьский» в Санкт-Петербурге. Александр Трофимович, бывший администратор Зала, рассказывает съемочной группе о своих впечатлениях и просит помощника включить освещение, которое было на сцене во время концертов Амалии Родригес в 1969 году

Александр Трофимович: Весь-то не надо, тогда не было такого количества. Вот так достаточно!

Евгений Муравич: Александр Трофимович, администратор Большого Концертного Зала в Санкт-Петербурге, бывшем Ленинграде, просит включить схему верхнего освещения, которое было на этой сцене в 1969 году, когда горожане были потрясены (взволнованы) чудом по имени Амалия.

Александр Трофимович: Из-за кулис появлялся праздник, красота, обаяние. Я не могу передать те ощущения, поэтому они и остались в памяти.

Звучит фаду: A chave da minha porta (Ключ от моей двери)

Евгений Муравич: Восемь концертов в Ленинграде, два в Москве и еще в трех городах — Тбилиси, Ереване, Баку. Каким образом оказалось возможным приехать и выступить в течение почти двух недель певице из антикоммунистической страны? Секретная служба сопровождала и фиксировала каждый шаг Амалии.

Александр Трофимович: Это была служба безопасности, она называлась «кураторы КГБ». Был запрет на всякий близкий подход, контакт. Я даже не говорю о разговорах, а просто даже о контактах.

Евгений Муравич: Власти позаботились представить Амалию как певицу угнетаемого народа из фашистской страны. Например, одна газетная статья начиналась словами «Тень старика витает над Португалией». Но, несмотря на пропаганду, Амалия приехала, чтобы оставить неизгладимый след, подобный взрыву, в жизни университетской молодежи, начавшей изучать экзотический португальский язык.


Один из студентов португальского отделения, который был на концерте Амалии в Ленинграде в 1969 году, делится своими впечатлениями на Университетской набережной, у факультета филологии и искусств СПбГУ.

Александр Ярушкин, преподаватель СПбГУ: Немногие понимали, о чем поется, но эмоции зала были огромны.


В одном из летних кафе на Невском проспекте вспоминает преподаватель СПбГУ

Анатолий Гах, преподаватель СПбГУ: Это был первый аудиовизуальный контакт с представительницей Португалии. Кроме того, это всемирно известная артистка, это женщина (личность) с горячим сердцем, человек, который плакал от радости, и пел, когда сомневался.

Звучит фаду: O Cochicho (Шепот)


Евгений Муравич: Спустя 40 лет Амалия по-прежнему пробуждает любовь. Библиотекарь Наташа начала учить португальский язык для того, чтобы изучать ее творчество.

 Наташа Румянцева (показывает свою коллекцию книг о португальском fado, дисков Амалии, а также архивные материалы, собранные ею о туре великой фадишты в СССР в 1969 году): Мне хотелось бы, чтоб был отклик из России, потому что ни в классической биографии Амалии, ни в доме-музее не было откликов представлено от России*.

Статья на Портале фаду об исследованиях Наташи Румянцевой, посвященных искусству Амалии и ее гастролям в СССР (на португальском языке)


Анатолий Гах, преподаватель СПбГУ: Амалия сделала то, что не сделал бы никакой профессор – она помогла как преподавателям, так и студентам понять Португалию. Она приблизила португальцев к нам, и мы приблизились к ним, благодаря Амалии.

Звучит фаду: Agua e Mel (Вода и мед)

Евгений Муравич, Санкт-Петербург, 22-23 мая 2009 года

Перевод текста репортажа выполнен Натальей Румянцевой, г. Санкт-Петербург


* Примечание Н. Румянцевой: В доме, где жила Амалия Родригес, в Лиссабоне, сейчас открыт дом-музей — по адресу Rua de São Bento, 193. В гостиной представлены многочисленные отклики зрителей из разных стран мира, где она выступала. Меня поразило, что нет ни одного отклика из России. Также в книге биографа фадишты Vitor Pavão dos Santos "Amália — Uma Biografia" (Lisboa, Editorial Presença, 2005) есть целый раздел, где в хронологическом порядке цитируются газетные и журнальные публикации из мировых столиц о гастролях Амалии. И снова — молчание из СССР. Поэтому мне захотелось, даже 40 лет спустя, собрать возможные материалы и свидетельства хотя бы ленинградской публики, чтобы осветить концертный тур Амалии Родригес в СССР в мае 1969 года. Именно об этом я рассказывала в мае 2009 года телевизионной группе, специально приехавшей в Петербург для съемок видеосюжета об этом событии для телевидения Португалии.


Ссылка на видеоролик репортажа (на португальском языке):

Russos recordam actuação de Amália há 40 anos na União Soviética


Copyright © 2006-2011 Elena_M. All rights reserved.
Hosted by uCoz