Путешествие в прошлое и сравнение наших любимых хитов с их зарубежными оригиналами продолжается.
"О, сколько нам открытий чудных" готовит это путешествие! Песня на музыку советского композитора М. Феркельмана исполнялась в далекой Латинской Америке лет примерно за 10 до появления этой мелодии в СССР. Чудеса да и только! Или, скажем, очаровательную песенку на музыку М. Воловаца, оказывается, еще раньше спели поляки, причем они нисколько не сомневались, что автором мелодии был польский композитор Владислав Даниловский.
Выясняется, что проникновение зарубежной музыки в российскую культуру было гораздо более масштабным, чем могли себе представить "простые советские люди". Впрочем, это вполне понятно - разве можно было отказаться от искушения спеть такие замечательные произведения? И остаётся только удивляться: где и как добывали ноты? Ведь даже сейчас, в эпоху Интернета, это бывает ох каким нелегким делом.
Элегия (Ж. Массне – Л. Галле/А. Горчакова), исполняет Федор Шаляпин |
Élégie (Jules Massenet - Louis Gallet), исполняет Giuseppe di Stefano (Италия), на франц. яз. |
Белла Донна (Г. Винклер - Е. Агранович), исполняет Михаил Александрович |
Bella, bella donna (Gerhard Winkler - Kurt Feltz), исполняет
Vico Torriani (Швейцария), из к/ф "Straßenserenade" (1953), на нем. яз. |
Песня креолки (М. Феркельман – Н. Лабковский), исполняет Клавдия Шульженко |
La pulpera de Santa Lucía (Enrique Maciel
-
Héctor Pedro Blomberg), исполняет
Imperio Argentina
(Аргентина-Испания), на исп. яз. |
Расстались мы (Б. Майзель - Э. Утёсова) исполняет Эдит Утесова |
Zigeunerblut * (Will Meisel
-
Schwenn Schaeffen), исполняет
Max Mensing
(Германия),
1934, на нем. яз.
|
Му-му (М. Воловац - А. Д`Актиль) исполняют Леонид и Эдит Утесовы |
Może kiedyś, innym razem (Władysław Daniłowski - Marian Hemar), исполняет Marian Hemar (Польша),
на польском яз.
|
Каникулы любви (Я. Мяегава - Л. Дербенёв), исполняет Нина Пантелеева |
Koi no Bakansu (Miyagawa Yasushi - Iwatani Tokiko), исполняет дуэт The Peanuts (Япония), на японском яз. |
Девушка саванны (Венесуэльская н.п. – русск. текст Ю. Цейтлина), исполняет квартет "Аккорд" |
Muchachita Olimareña (Juan Vicente Torrealba), исполняют Los Olimareños (Уругвай) , на исп. яз. |
Ла Маястанса (колумб. н.п.), исполняет квартет "Аккорд" |
La Maestranza (Miguel Antonio Hernández “Toño Fernández”), исполняет Conjunto Acapulco Tropical (Мексика), на исп. яз. |
Ко-ко-ро-ко (чилийск. н.п.), исполняет
квартет "Аккорд" |
Co-co-ro-co (Nicanor Molinare), исполняет Los Huasos Quincheros (Чили), на исп.. яз. |
Проказник Браун (Музыка и слова И. Краяч / либо шотландская н.п., русск. текст Ю. Цейтлина), исполняет квартет "Аккорд" |
Charlie Brown (Mike Stoller - Jerry Leiber), исполняет The Coasters (США), на англ. яз. |
Греция (С. Ксархакос, русск. текст Ю. Цейтлина), исполняет квартет "Аккорд" |
Ta dakria mu ena kavta (Stavros Xarkhakos - Vangelis Ngufas), исполняет Aliki Vougiuklaki (Греция), на греч. яз. |
Гитана (М. Гревер - C. Болотин, Т. Сикорская), исполняет Капиталина Лазаренко |
Lamento Gitano (María Grever), исполняет Jorge Fernandez (Мексика), на исп. яз. |
Танцевать, танцевать (М. Гиллар - Ю. Цейтлин), исполняет Капиталина Лазаренко |
Mamá, el baión (MacGillar - Hans Werner), исполняет Maria Zamora Y Sus Muchachos (Нидерланды), 1955, на исп. яз. |
Сбудется всё (Л. Рид – О. Гаджикасимов), исполняет Валерий Ободзинский |
The last Waltz (Les Reed - Barry Mason), исполняет Engelbert Humperdinck (Великобритания), 1967, на англ. яз. |
* - запись добавлена по совету Раисы А.
Élégie (французский)
A la voix d'un amant fidele (французский)
Bella, bella donna (немецкий)
La pulpera de Santa Lucía (испанский)
Może kiedyś, innym razem (польский)
Tout va très bien (французский)
|
Muchachita Olimareña (испанский)
La Maestranza (испанский)
Lamento Gitano (испанский)
Charlie Brown (английский)
The last Waltz (английский)
Mamá, el baión (испанский)
|
Поделиться в социальных сетях:
Полезные ссылки:
Красная книга российской эстрады
Прекрасная маркиза
|